|
Por fin, después de mucho esperar, se
estrenó Martín Fierro, la película,
una versión animada del poema épico gauchesco
escrito por José
Hernández a fines del siglo XIX, que narra
el carácter independiente, heroico y
sacrificado del gaucho, y que fue traducido a más
de setenta idiomas – la última traducción
fue al Quichua - y considerada una de la obras
literarias emblema de la Argentina.
Con dirección de Norman
Ruiz
y Liliana
Romero
y diseños originales del genial y recordado
escritor y humorista rosarino Roberto
Fontanarrosa,
el filme tiene la difícil tarea de llevar, por
primera vez, la obra de Hernández al mundo de
la animación, en una adaptación que busca
atrapar la atención de grandes y chicos por
igual.
Ruiz, en diálogo con el programa radial Va...
de Retro
(viernes a las 20 por FM La Tribu 88.7), contó
algunos de los secretos de esta película que
llevo dos años de preparación y que
Fontanarrosa no pudo ver terminada.
-
¿Norman,
cómo se originó el proyecto de la película?
-
La
idea fue de Horacio Grimberg que se
acerco a Roberto Fontanarrosa y le propuso la
“locura” de hacer un Martín Fierro
en dibujo animado. Fontanarrosa aceptó pero con
la idea de hacer una película de aventura y de
acción y no un chiste o un dibujito infantil.
Ahí, entonces, fue donde nos eligieron a
nosotros, porque habían visto El
color de los sentidos (anterior película
animada de los mismos directores).
-
¿Fontanarrosa
los eligió a ustedes?
-
Si,
el “Negro” nos llamo y cuando nos
encontramos con él, sabiendo las exigencias que
implicaba este trabajo, le llevamos un demo con
dibujos suyos animados por nosotros. A partir de
ese encuentro los productores y él decidieron
hacer la película de animación con nosotros.
-
¿Cómo
hicieron para adaptar una obra tradicional del
siglo XIX y escrita en verso
a una película animada el siglo XXI?
-
La
idea fue encontrar una película en la primera
parte de la obra, la segunda no servía para
eso, porque no es cinematográfica. Sí lo es la
primera parte. Por otro lado, reconocimos que si
el Martín Fierro sobrevivió a los años,
y se convirtió en la obra literaria por
excelencia del pueblo argentino, era obvio que
ahí había un héroe y
un personaje para seguir. Ese Héroe,
por mas contradictorio que sea, merecía ser
contado. Si bien se hizo en el cine muchas
veces, ahora al tratarse de una animación, teníamos
otro lenguaje a disposición. Creo que el
acierto más importante que tuvimos fue
separarnos del verso; hacer una película de
acción y de aventuras, pero separarnos del
verso. Hay que dejar en claro que no quisimos
hacer una película para “chiquitos”. No era
la idea del “Negro” y tampoco la nuestra. No
queríamos poner un personaje cómico todo el
tiempo, como el Burro de Shrek, porque
nos parecía una falta de respeto. Queríamos
imponer un código nuevo, hacer un Martín
Fierro animado que pueda ser para chicos,
pero que a su vez también sea para el publico
adulto.
-
Uno
de los aciertos que se resaltan de la película
es la elección de las voces para los personajes
¿Cómo se llego a esa elección?
-
Con
el mismo criterio con el que nos guiamos para
toda la película. No queríamos buscar voces
para dibujos animados. Queríamos actores de
raza, con estilo cinematográfico. No queríamos
voces fingidas. Pero tampoco queríamos que el
publico reconociera esas voces apenas las
escuchase. Y es algo que vemos que se logró: el
público a los 15 minutos de la película no se
prendió de las voces; las disfruta. Ese es un
logro de los actores. Y de Claudio Gallardou,
que fue su director. Un ejemplo: Juan Carlos
Gené, interpretando al juez de Paz, es
un juez “transero” como lo describió José
Hernández y te vende la patria en pedazos en un
tono serio, burocrático. No te hace el cuentito
del personaje siniestro que se va frotándose
las manos.
-
Además de Daniel Fanego que
pone la voz a Martín Fierro, ¿Quienes
completan el elenco de actores?
-
Además
de él y Gené está Aldo Barbero, que
interpreta a Don Ignacio que es el patrón,
el estanciero que quiere ayudar un poco a Fierro;
Gallardou, además de ser director de actores,
hizo de Benitez y está Héctor Calori,
como el Coronel Machado, que se destaca
mucho también. Además están los muchachos que
formaban la “Banda de la risa”, y muchos
otros.
-
También
resalta la musicalización, una combinación
casi experimental de orquesta y de rock. ¿Cómo
trabajaron esta parte de la obra?
-
Nosotros
somos tres patas: Liliana (Romero), que es una
artista plástica que puso todo su conocimiento
y gusto para los fondos, y dirigió la película
conmigo. Mauro Lázzaro que es nuestro oído
y nuestra alma en la música, y yo que me
encargo de las cámaras y del relato cinematográfico.
Mauro para trabajar con la música trabaja a la
par nuestro; nosotros terminamos una escena y él
la musicaliza; o a veces Mauro hace la música y
luego nosotros la escena. Es un director más
para nosotros. Una anécdota: Mauro tenia que
musicalizar la escena en la que Fierro
entra al rancho, y cuando fue a tomar sonidos a
un tapera vacía, que está en saladillo, se dio
cuenta de que el sonido del viento entrando en
un rancho abandonado, y el sonido de las moscas,
no tenia que ser tapado por la música.
Aceptamos la propuesta y fue una decisión
excelente, porque en esa escena, el sonido te
arranca el alma, sentís lo que está sintiendo Fierro.
-
¿Fontanarrosa
llego a ver algo de la película?
-
Prácticamente
todo. El 90% de la película. La ultima escena,
en la que Fierro se enfrenta a la partida
del ejecito, la llegó a ver completa, porque
esa fue la primera escena que se hizo. La
hicimos al comienzo porque no queríamos llegar
cansados al final del rodaje después de dos años,
y tener que hacer la última escena. El
“Negro” ahí pudo apreciar el “código”
de la película, pudo ver lo fondos; el quería
que hiciéramos los fondos así. Le habíamos
propuesto hacer los fondos en óleo y a él le
había encantado la propuesta por que decía que
sus fondos no servían. No podíamos bancar
80 minutos de película con fondos de viñetas.
-
¿Hay
alguna similitud entre este Martín Fierro e
Inodoro Pereira?
-
Fontanarrosa
no lo quería así. Aunque yo siempre le
expresaba que si se pudo hacer el Martín
Fierro animado, era gracias a que él,
anteriormente, había hecho Inodoro Pereira.
De alguna manera los argentinos reconocemos a Pereira
como un hermano de Martín Fierro, y
eso él también lo reconocía en algunas notas.
Pero lo que no quería era que se rieran del
gaucho. Y fue ahí donde la estética de la película
tomó la dirección del animé. Queríamos
lograr que al ver a un gaucho pararse y sacar el
facón, la gente tenga el mismo respeto que al
ver a un samurai. Los norteamericanos vendieron
a los cowboys, los japoneses a los samurais, y
nosotros al gaucho lo teníamos medio perdido
entre los pibes. Si un gaucho se te paraba
adelante capaz que largabas una carcajada.
Lamentablemente siempre se planteó así. Hoy
por hoy, cuando vean la película, los pibes van
a ver un gaucho digno de respetar. Eso seguro
que va a suceder.
Ficha técnica
Martín
Fierro: la película (Argentina-España/2007).
Dirección:
Norman Ruiz y Liliana Romero //
Voces: Daniel Fanego, Aldo Barbero, Héctor
Calori, Claudio Da Passano, Cristina Fridman,
Claudio Gallardou, Claudio Rissi, Gabriel Rovito,
Roly Serrano y Juan Carlos Gené //
Guión:
Roberto Fontanarrosa, Horacio Grinberg, Martín
Méndez y Enrique Cortés, basado en el libro de
José Hernández y diseños originales de
Fontanarrosa //
Música:
Mauro Lázzaro //
Edición: Fabio Pallero //
Dirección de arte: Liliana Romero //
Duración:
87 minutos. Para todo público.
|